Thursday, March 11, 2010

[FG] FLOW Generation

FLOWlution >>>… is coming

boku ni sasage 僕に捧げるバラード

Posted by kaijin On September - 3 - 2009 1 COMMENT
GD Star Rating
loading...
okurukotoba 1: Okoru Kotoba 贈る言葉 K/R/E
2: boku ni sasage 僕に捧げるバラード K/R/E
3: Okoru Kotoba Mix

作詞: KEIGO HAYASHI, KOHSHI ASAKAWA 作曲: TAKESHI ASAKAWA

Kanji

眠い目こすり目覚めるmorning さえない顔して今日もwalking
同じ事を繰り返すweekday 輝き放つ自分探して
汗流す友うらやましそうに 眺めながらも夢見るglory
大人は聞く「何になりたいのかな?」 俺一体 何がしたいのかな

今にも泣き出しそうな空の下で
小さな体震わせて 泣いたひとり

※誰にも奪えない 希望をその胸に
YEAH YEAH YEAH 僕ら夢を描いた
あったかい木漏れ日浴びて 憂鬱を笑い飛ばして
YEAH YEAH YEAH どこまででも行こうぜ※

酒飲み語った夢物語 でかくなるって誓った母に
がむしゃら走り続けたあの頃 だけど止まりそうになる この頃
まだこの手に何もつかめぬ間に 時は流れる無常のままに
知らず知らずにおちた落とし穴 俺一体 何をしてるのかな

今にも泣き出しそうな空の下で
冷たい風にさらされて動けない

誰にも奪えない 希望をその胸に
YEAH YEAH YEAH 僕ら夢を描いた
あったかい木漏れ日浴びて 憂鬱を笑いとばして
YEAH YEAH YEAH どこまででも行こうぜ

ふと胸の中よぎる孤独感
壁際に色褪せたフォトグラフ
伸ばした手は何処まで届くか
僕に捧ぐ このバラード

窓ひとつない部屋で眠ったまま
過ぎ去りし日々はもう戻らない

(※くり返し)

暗い夜がやがて明けるように 枯れ落ちた花 また咲くように
YEAH YEAH YEAH 無限に続くものはないから

過去の過ち繰り返さぬように 今のがんばり明日へのために
YEAH YEAH YEAH どこまででも行こうぜ

大きく羽根広げ 陽の光射す方へ

Romaji

Nemui me kosuri mezameru morning
Saenai kao shite kyou mo walking
Onaji koto wo kurikaesu weekday
Kagayaki hanatsu jibun sagashite
Ase nagasu tomo urayamashisou ni
Nagamenagara mo yume miru glory
Otona wa kiku “nan ni naritai no ka na?”
Ore ittai nani ga shitai no ka na

Ima ni mo nakidashisou na sora no shita de
Chiisana karada furuwasete naita hitori

Dare ni mo ubaenai kibou wo sono mune ni
Yeah yeah yeah
Bokura yume wo egaita
Attakai komorebi abite
Yuuutsu wo waraitobashite
Yeah yeah yeah
Doko made demo ikou ze

Sake nomi katatta yume monogatari
Dekaku naru tte chikatta haha ni
Gamushara hashiritsuzuketa ano koro
Dakedo tomarisou ni naru kono goro
Mada konot eni nanimo tsukamenu aida ni
Toki wa nagareru mujou no mama ni
Shirazu shirazu ni ochita otoshiana
Ore ittai nani wo shiteru no ka na

Ima ni mo nakidashisou na sora no shita de
Tsumetai kaze ni sarasarete ugokenai

Dare ni mo ubaenai kibou wo sono mune ni
Yeah yeah yeah
Bokura yume wo egaita
Attakai komorebi abite
Yuuutsu wo waraitobashite
Yeah yeah yeah
Doko made demo ikou ze

Futo mune no naka yogiru kodokukan
Kabegiwa ni iroaseta fotogurafu
Nobashita te wa doko made todoku ka
Boku ni sasagu kono baraado

Mado hitotsu nai heya de nemutta mama
Sugisarishi hibi wa mou modoranai

Dare ni mo ubaenai kibou wo sono mune ni
Yeah yeah yeah
Bokura yume wo egaita
Attakai komorebi abite
Yuuutsu wo waraitobashite
Yeah yeah yeah
Doko made demo ikou ze

Kurai yoru ga yagate akeru you ni
Kare ochita hana mata saku you ni
Yeah yeah yeah
Mugen ni tsuzuku mono wa nai kara

Kako no ayamachi kurikaesanu you ni
Ima no ganbari ashita e no tame ni
Yeah yeah yeah
Doko made demo ikou ze

Ookiku hane hiroge hi no hikari sasu hou e

English

I rub my tired eyes when I wake up in the morning
With a dull face, today I’m walking
Doing the same thing over and over each weekday
Searching for a me who shines
Jealous of my friends who are breaking a sweat
I just watch them and dream of glory
Adults ask, “What do you want to be when you grow up?”
Just what on earth do I want to do?

Under a sky that seemed about to burst into tears
My small body shook as I cried alone

No one can steal the hopes in our hearts
Yeah yeah yeah
We dreamed
Bathing in the warm sun filtering through the trees
We laughed the gloom away
Yeah yeah yeah
Let’s go wherever we want

We drank and talked of our dreams
Back when I just ran earnestly
I promised my mom I’d grow big and strong
But these days I feel like I’m about to stop
I still haven’t gotten anything
But time keeps flowing mercilessly
As I unknowingly I stumble into pitfalls
Just what on earth am I doing?

Under a sky that seems about to burst into tears
Exposd to the cold wind, I can’t move

No one can steal the hopes in our hearts
Yeah yeah yeah
We dreamed
Bathing in the warm sun filtering through the trees
We laughed the gloom away
Yeah yeah yeah
Let’s go wherever we want

Suddenly a feeling of lonelinss raced through my heart
A faded photograph on the wall
How far will it reach if I stretch out my hand?
This ballad for me

Asleep in a windowless room
The days past won’t come again

No one can steal the hopes in our hearts
Yeah yeah yeah
We dreamed
Bathing in the warm sun filtering through the trees
We laughed the gloom away
Yeah yeah yeah
Let’s go wherever we want

Just like the dark night will finally dawn
Just like the withered flowers bloom again
Yeah yeah yeah
Nothing lasts forever

So we don’t repeat the same mistakes
Today’s hard work is for tomorrow
Yeah yeah yeah
Let’s go wherever we want

Spread your wings and head where the sun shines

Okuru Kotoba 贈る言葉

Posted by kaijin On September - 3 - 2009 1 COMMENT
GD Star Rating
loading...
okurukotoba 1: Okoru Kotoba 贈る言葉 K/R/E
2: boku ni sasage 僕に捧げるバラード K/R/E
3: Okoru Kotoba Mix

作詞: Takeda Tetsuya 作曲: Chiba Kazuomi

Kanji

暮れなずむ町の 光と影の中
去りゆくあなたへ 贈る言葉

悲しみこらえて 微笑むよりも
涙かれるまで 泣くほうがいい
人は悲しみが 多いほど
人には優しく できるのだから

さよならだけでは さびしすぎるから
愛するあなたへ 贈る言葉

夕暮れの風に 途切れたけれど
終わりまで聞いて 贈る言葉

信じられぬと 嘆くよりも
人を信じて 傷つくほうがいい
求めないで 優しさなんか
臆病者の 言いわけだから

はじめて愛した あなたのために
飾りもつけずに 贈る言葉

これから始まる 暮らしの中で
だれかがあなたを 愛するでしょう
だけど 私ほど あなたの事を
深く愛した ヤツはいない

遠ざかる影が 人混みに消えた
もうとどかない 贈る言葉
もうとどかない 贈る言葉

Romaji

Kure nazumu machi no hikari to kage no naka
Sari yuku anata he okuru kotoba

Kanashimi koraete hohoemu yori mo
Namida kareru made naku houga ii
Hito wa kanashimi ga ooi hodo
Hito niwa yasashiku dekiru no dakara

Sayonara dake de wa sabishi sugiru kara
Aisuru anata he okuru kotoba

Yuugure no kaze ni togireta keredo
Owari made kiite okuru kotoba

Shinjirarenu to nageku yori mo
Hito wo shinjite kizutsuku houga ii
Motomenaide yasashisa nanka
Okubyou mono no ii wake dakara

Hajimete aishita anata no tameni
Kazari mo tsukezu ni okuru kotoba

Kore kara hajimaru kurashi no naka de
Dareka ga anata wo aisuru deshou
Dakedo watashi hodo anata no koto wo
Fukaku aishita yatsu wa inai

Toozakaru kage ga hitogomi ni kieta
Mou todokanai okuru kotoba
Mou todokanai okuru kotoba

English

In the shadows and light of the town just before the sun goes down
I give you these words as you go away

Instead of hiding your sadness and putting on a smile
It’s better to cry until your tears dry up
The more sadness you have
The more tenderly you can treat other people

It’s so lonely just saying goodbye
So I give these words to you, my love

They’re broken by the twilight breeze
But listen to the end of these words I give you

Instead of lamenting that you can’t trust anyone
It’s better to trust people and get hurt
Don’t long for tenderness
That’s a coward’s excuse

For you, my first love
I give you these unadorned words

In this life that begins now
Somebody will probably love you
But nobody has loved you
As deeply as I do

Your shadow grew further away and disappeared into the crowd
The words I give you won’t reach you anymore
The words I give you won’t reach you anymore