Friday, March 12, 2010

[FG] FLOW Generation

FLOWlution >>>… is coming

Love Dub

Posted by kaijin On August - 14 - 2009 1 COMMENT
GD Star Rating
loading...
Colors / FLOW 1. COLORS K/R/E
2. Astro Slider K/R
3. Love Dub K/R/E

Lyrics: Asakawa Kohshi

Music: Asakawa Takeshi

Kanji

聖なる夜の とばりは降りて 街はそっと 灯を燈す
君にもう一度 逢えるのならば… 包み隠さず 言えるよ

人波かき分け 駅のホームへ 悴む手 記憶で暖めて

Give me your love,your smile
もう君しか見えない 永い時を超えて
今宵 Love you,lovin’you
打ち明けたいこの胸の思いを…

聖なる鐘が 終わりを告げて 僕はやっと 気付けた
時計の針を 戻せるのならば… 心開いて 逢えるよ

二人で見上げた イルミネーション 輝きは今も あの日のまま

Give me your love,your smile
もう君しか見えない 独り夜を抜けて
今宵 Love you,lovin’you
打ち明けようこの胸の思いを…

揺れるキャンドルライト サイレントナイト
僕の願いを 燻らそう
急に駆け出した 溢れ出る感情 抑えきれなくて
I’m just singing for you Merry X’mas to you
舞い散る白い羽が 翼になる I can fly with you again
My feelings have been delayed

Give me your love,your smile
もう迷いは無いよ 永い時を超えて
今宵 Love you,lovin’you
今の君の思いを教えて…

Romaji

seinaru yoru no to bari wa ori te machi wa sotto itto omosu
kimi ni mouichido aeru no nara ba? tsutsumikakusa zu ieru yo

hitonami kakiwake eki no hoomu e sasage mu shu kioku de atatame te

Give me your love, your smile
mou kimi shika mie nai nagai toki o koe te
koyoi Love you, lovin ‘ you
uchiake tai kono mune no omoi o ?

seinaru kane ga owari o tsuge te boku wa yatto kiduke ta
tokei no hari o modoseru no nara ba? kokoro hirai te aeru yo

Futari de miage ta irumineeshon kagayaki ha ima mo ano hi no mama

Give me your love, your smile
mou kimi shika mie nai hitori yoru o nuke te
koyoi Love you, lovin ‘ you
uchiakeyo u kono mune no omoi o ?

yureru kyandoru raito sairento naito
boku no negai o kuyuraso u
kyuu ni kakedashi ta afure deru kan? osae kire naku te

I’m just singing for you Merry X ‘ mas to you
mai chiru shiroi hane ga tsubasa ni naru I can fly with you again

English

Curtain of sacred night descends on the town, softly lit by lamps.
Will I meet you once again? What say we go hide…
Fighting my way through a mass of people at the train station heading home
with a memory warming hands numb from the cold.

Give me your love, your smile
It’s already been to long since I’ve seen you.
Tonight Love you, lovin’ you
Let’s open our hearts and reveal the feelings in our chests as…

The sacred bell tells us the night is over. I finally notice the time.
If the hands of the clock turn back, the hearts we’re holding may meet.
Two people admire the shine of the illumination, now even as on that day.

Give me your love, you smile
Not seeing you is the only thing tonight lacks
Tonight Love you, lovin you
Let’s open our hearts and reveal the feelings in our chests as…

Sway; candle light, silent night
shall ignite my hope
Suddenly started overrunning from a fullness of emotion
emotion without restraint
I’m just singing for you. Merry X’mas to you
Dance scatters white feathers turning into a wing. I can fly with you again.
My feelings have been delayed

Give me your love, your smile
We won’t hesitate any longer, it’s already been too long
Tonight Love you, lovin’ you
Tell me of your feelings now…

Astro Slider アストロスライダー

Posted by kaijin On August - 14 - 2009 2 COMMENTS
GD Star Rating
loading...
Colors / FLOW 1. COLORS K/R/E
2. Astro Slider K/R
3. Love Dub K/R/E

Lyrics: Asakawa Kohshi
Music: Asakawa Takeshi

Kanji

OH! まるで宇宙にいるみたいだ
ようこそ ここへ パラダイス銀河
体フワフワ 気持ちが良いや
息する事すら忘れそうさ

ロケット発射の準備はOK!
無重力ドライブへ さぁ LET’S GO!!!

※SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! ASTRO FLYER!!!
時空飛び越え キミへと発射
SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! 一緒に行こうや
宇宙を感じてゆく旅へ…※

OH! 吸い込まれてく 奥の方まで
ようこそ ここはブラックホールさ
リズミカルに腰を振れば
自然と心も躍りだす

ミロのヴィーナス OH! ヴィーナス! ほら
見てみな あれが地球だよ

SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! ASTRO FLYER!!!
時空飛び越え キミへと発射
SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! 一緒に行けるや
二人なら どこまでだって…

OH! ハレルヤ ALL NIGHT LONG ハレルヤ…
OH! ハレルヤ ALL NIGHT LONG ハレルヤ…

(※くり返し)

溢れ出す快感~!

Romaji

OH! marude uchuu ni iru mitai da
youkoso koko e paradaisu ginga
karada fuwafuwa kimochi ga iya
iki suru koto sura wasure sou sa

roketto hassha no junbi wa OK!
mu juuryoku doraibu e sa? LET ‘ S GO!!!

SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! ASTRO FLYER!!!
jikuu tobikoe kimi e to hassha
SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! issho ni iko u ya
uchuu o kanji te yuku tabi e ?

OH! suikoma re te ku oku no hou made
youkoso koko wa burakkuhooru sa
rizumikaru ni koshi o fure ba
shizen to kokoro mo odori dasu

miro no vuiinasu OH! vuiinasu! hora
mi te mina are ga chikyuu da yo

SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! ASTRO FLYER!!!
jikuu tobikoe kimi e to hassha
SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! issho ni ikeru ya
futari nara doko made datte?

OH! hareruya ALL NIGHT LONG hareruya
OH! hareruya ALL NIGHT LONG hareruya

SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! ASTRO FLYER!!!
jikuu tobikoe kimi e to hassha
SUPER SONIC ASTRO SLIDER!!! issho ni iko u ya
ji chuu o kanji te yuku tabi e?

afure dasu kaikan?!

English

Comming soon

Colors

Posted by kaijin On August - 14 - 2009 ADD COMMENTS
GD Star Rating
loading...
Colors / FLOW 1. COLORS K/R/E
2. Astro Slider K/R
3. Love Dub K/R/E

Lyrics: Asakawa Kohshi, Hayashi Keigo
Music: Asakawa Takeshi

Kanji

自分を 世界さえも
変えてしまえそうな
瞬間は
何時(いつ)も 直ぐ傍に

隠せぬ苛立ちと
立ち尽くす自分を 見つめ
迷いながら 悩みながら
悔やみながら
決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ
戸惑いは 消え去り
からっぽだった
僕の部屋に
光が射した
見上げた大空が
青く 澄み切って行く
閉ざした窓を
開く事を決めた
自分を 世界さえも
変えてしまえそうな
瞬間は
何時(いつ)も 直ぐ傍に

満たせぬ日常に
在る筈の答えを 探して
朝陽に独り
柔らかな声に 振り向けば
眩い陽射しの中
ふと 君が微笑む
閉ざした窓が 開きそうになる

自分を 世界さえも
変えてしまえそうな
存在は僕の目の前に

見上げた大空が
青く 澄み切って行く
閉ざした窓を
開く事を決めた
自分を 世界さえも
変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに
光へと 両手を伸ばして

心を吹き抜ける 空の色 香風

Romaji

Jibun o Sekai sae mo kaete shimaesou na
Shunkan itsumo soba ni

Kakuse nu iradachi to
Tachitsukusu jibun o mitsume

Mayoi nagara Nayami nagara Kuyami nagara
Kimere ba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu Tomadoi wa kiesari

Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita

Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado o hiraku koto o kime ta
Jibun o Sekai sae mo kaete shimae sou na
shunkan wa itsumo sugu soba ni?

Mitase nu nichijou ni
Aru hazu no kotae o sagashi te

Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimuke ba

Mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
tozashi ta mado ga hiraki sou ni naru

Jibun o sekai sae mo kae te shimae sou na
sonzai wa boku no me no mae ni?
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
Tozashita mado o hiraku koto o kime ta
Jibun o sekai sae mo kaete shimae sou na
shunkan o kanjiru ima koko ni?
hikari e to ryoute o nobashi te?

kokoro o fukinukeru sora no iro kaoru kaze

English

The moment that seems to able to change me and even the world
Is always right by my side…

Staring at the irritations that I can’t hide and the me who stands completely still

While I’m confused, while I’m troubled, while I’m grieving, I should decide on it
With the one word that you gave me, my confusion vanishes

In my room that seemed empty, light shined

The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window
The moment that seems to able to change me and even the world
Is always right by my side…

In the insatiable ordinary days, I search for the answer that should exist

If I turn back toward the gentle voice alone in the morning sun

Within the dazzling sunlight, unexpectedly, you smile
The closed window seems to open
The existence that seems to be able to change me and even the world
Is in front of my eyes…

The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window
Here and now I feel the moment
That seems to be able to change me and even the world…
Reaching out my hands toward the light…

The fragrant wind in the colors of the sky blows through my heart