<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>[FG] FLOW Generation &#187; DAYS</title>
	<atom:link href="http://www.narutofan.de/flow/category/lyrics/single-lyrics/days/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.narutofan.de</link>
	<description>FLOWlution &#62;&#62;&#62;... is coming</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 11:56:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Fun Time Delivery</title>
		<link>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/</link>
		<comments>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 11:41:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaijin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DAYS]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narutofan.de/flow/?p=582</guid>
		<description><![CDATA[1: Days K/R/E 2: Journey K/R/E 3: Fun Time Delivery K/R 作詞：KOHSHI ASAKAWA  作曲：TAKESHI ASAKAWA Kanji 俺達は日本中端々まで沸かすParty! Hey Ho! Hey Hey Ho! お届けです!Fun Time Delivery! Hey Ho! Hey Hey Ho! アツアツなビートの上 跳ね回るフレッツュリリックスOK! 欲張りで腹べコでピーポー!の胃袋を満たすぜ きちんと! ド真ん中ドンヒシャでビンゴ! お前のハートにジャストミート! AとBとCとDと&#8230; 次々こなしてくミッション! 街中駆け抜けるこのビート! あ~らよっと出前一丁 ブレックファスト ブランチにディナー とにかく1回試してみな! 他じゃまず味わえない未知の味覚 五感全ての扉が開く 御堪能あれ 心ゆくまで 舌の上で鳴り響くファンファレ 天晴れParty 暴れ回れ 楽しけりゃ遠慮すんSomebody! *日本中端々まで沸かすParty! Hey Ho! Hey Hey [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="150"><a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/e86NDzbdSLQ/470/A477421/detailview.html?KEY=KSCL-826" target="_blank"><img title="KSCL-826" src="http://www.narutofan.de/flow/wp-content/uploads/2009/07/KSCL-826.jpg" alt="KSCL-826" width="128" height="128" /></a></td>
<td>1: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/">Days</a> K/R/E<br />
2: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/">Journey</a> K/R/E<br />
3: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/">Fun Time Delivery</a> K/R</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>作詞：KOHSHI ASAKAWA  作曲：TAKESHI ASAKAWA</p>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_582'>
<span class='postTabs_titles'><b>Kanji</b></span></p>
<p>俺達は日本中端々まで沸かすParty!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
お届けです!Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p>アツアツなビートの上 跳ね回るフレッツュリリックスOK!</p>
<p>欲張りで腹べコでピーポー!の胃袋を満たすぜ きちんと!<br />
ド真ん中ドンヒシャでビンゴ! お前のハートにジャストミート!<br />
AとBとCとDと&#8230; 次々こなしてくミッション!<br />
街中駆け抜けるこのビート! あ~らよっと出前一丁</p>
<p>ブレックファスト ブランチにディナー とにかく1回試してみな!<br />
他じゃまず味わえない未知の味覚 五感全ての扉が開く<br />
御堪能あれ 心ゆくまで 舌の上で鳴り響くファンファレ<br />
天晴れParty 暴れ回れ 楽しけりゃ遠慮すんSomebody!</p>
<p>*日本中端々まで沸かすParty!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
お届けです!Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p>今日も集合 地下の厨房 新メニュー作りGet to move on!<br />
RRRRR&#8230; 鳴り止まぬ注文 春夏秋冬 休まず営業<br />
準備完了?OK! いざ出勤!<br />
バックシャウアー ばりのタフなバワーですり抜けてくラッシュアウー<br />
笑顔と感度つなぐ大きな輪 北は北海道 南沖縄<br />
Just a moment キミの元へ 底抜け楽しい時間お届け<br />
Knock.Knock.Knock. ピンポーン! ナマスデェ~!!!!</p>
<p>*繰り返し</p>
<p>宇宙まるごと 踊らせるParty!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
お届けです!Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_582'>
<span class='postTabs_titles'><b>Romaji</b></span></p>
<p>Ore-tachi wa nippon juu hashibashi made wakasu Party!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
Otodoke desu! Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p>ATSU ATSU na BIITO no ue hane mawaru HURESSHU na RIRIKKUSU OK!</p>
<p>Yokubari de harabe KO de PIIPOO! no ibukuro wo mitasuze kichinto!<br />
DO mannaka DONHI SHA de BINGO! Omae no HAATO ni JASUTO MIITO!<br />
A to B to C to D to&#8230;tsugitsugi to konashiteku MISSHON!<br />
Machijuu kakenukeru kono BIITO! a~ra yotto demae icchou!</p>
<p>BUREKKU FASUTO BURANCHI ni DINAA tonikaku ikkai tameshite mina!<br />
Hoka ja mazu ajiwae nai michi no mikaku gokan subete no tobira ga hiraku<br />
Gotannou are kokoro yuku made shita no ude de nari hibiku FANFARE</p>
<p>Appare Party Somebody! abaremaware tanoshikera enryosun Somebody!</p>
<p>*Nippon juu hashibashi made wakasu Party!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
Otodoke desu! Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p>Kyou mo shuugou chika no chuubou shin MENYUU tsukuri Get to move on!<br />
RRRRR&#8230; nari tomanu chuumon shunkanshuutou yasumazu eigyou<br />
Junbi kanryou? OK! Iza shusuto!<br />
BAKKU SHAUAA bari no TAHU na BAWAA desuri nuketeku RASSHU AWAA<br />
Egao to kandou tsunagu ookina wa kita wa hokkaido minami okinawa<br />
Just a moment KIMI no moto he sokonuke ni tanoshii jikan otodoke<br />
Knock.Knock.Knock PINPOON! NAMASU DI~!!!</p>
<p>*Repeat</p>
<p>Uchuu maru goto odoraseru Party!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!<br />
Otodoke desu! Fun Time Delivery!<br />
Hey Ho! Hey Hey Ho!</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_2_582'>
<span class='postTabs_titles'><b>English</b></span></p>
<p>comming soon</p>
<p></div>

</p>
<script type='text/javascript'>jQuery(document).ready(function() { if(postTabs_getCookie('postTabs_582')) postTabs_show(postTabs_getCookie('postTabs_582'),582); });</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journey</title>
		<link>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/</link>
		<comments>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 11:39:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaijin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DAYS]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narutofan.de/flow/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[1: Days K/R/E 2: Journey K/R/E 3: Fun Time Delivery K/R 作詞：KEIGO HAYASHI  作曲：TAKESHI ASAKAWA Kanji 見つめた東の空 輝いてゆく 乾いた胸の奥まで潤す様に 僕らを誘う太陽 流れる風にRide on OK! かざせ Pride Anbody never can stop! Go ahead 勇気という名の旗掲げろ *激しく鼓動脈打つ 思うがまま舵を取れ 果てなく続いてけ旅路 共にEverybody SAY!! Way to go!!! 心の波間で一人悩んでないで 瞳を開けてもう一度挑んでみよう 全てをを賭けたGamble 行く手を阻む Trouble OK! 起こせ Miracle Stand against the storm!!! Go ahead 無限に広がる光の海へ *繰り返し [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="150"><a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/e86NDzbdSLQ/470/A477421/detailview.html?KEY=KSCL-826" target="_blank"><img title="KSCL-826" src="http://www.narutofan.de/flow/wp-content/uploads/2009/07/KSCL-826.jpg" alt="KSCL-826" width="128" height="128" /></a></td>
<td>1: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/">Days</a> K/R/E<br />
2: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/">Journey</a> K/R/E<br />
3: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/">Fun Time Delivery</a> K/R</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>作詞：KEIGO HAYASHI  作曲：TAKESHI ASAKAWA</p>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_580'>
<span class='postTabs_titles'><b>Kanji</b></span></p>
<p>見つめた東の空 輝いてゆく<br />
乾いた胸の奥まで潤す様に</p>
<p>僕らを誘う太陽 流れる風にRide on<br />
OK! かざせ Pride Anbody never can stop!</p>
<p>Go ahead 勇気という名の旗掲げろ</p>
<p>*激しく鼓動脈打つ 思うがまま舵を取れ<br />
果てなく続いてけ旅路 共にEverybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p>心の波間で一人悩んでないで<br />
瞳を開けてもう一度挑んでみよう</p>
<p>全てをを賭けたGamble 行く手を阻む Trouble<br />
OK! 起こせ Miracle Stand against the storm!!!</p>
<p>Go ahead 無限に広がる光の海へ</p>
<p>*繰り返し</p>
<p>Everybody SAY!!! Everybody SAY!!! Everybody SAY!!!</p>
<p>未知なる世界 揺ぎ無い未来</p>
<p>誰もが変えられぬ過去背負いながら 明日に立ち向かってゆく<br />
Yeah!!! You can sail to seventh ocean!!!</p>
<p>今 僕らは旅立つ 振り返らず 明日へと<br />
雨にも風にも負けず 突き進め<br />
激しく鼓動脈打つ 思うがまま舵を取れ<br />
果てなく続いてけ旅路 共にEverybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_580'>
<span class='postTabs_titles'><b>Romaji</b></span></p>
<p>Mitsumeta higashi no sora kagayaite yuku<br />
Kawaita mune no oku made uruosu you ni</p>
<p>Bokura wo sasou taiyou nagareru kaze ni Ride on<br />
OK! Kazase Pride Anbody never can stop!</p>
<p>Go ahead yuuki toiu na no hata kakagero</p>
<p>*Hageshiku kodou myakutsu omou ga mama kaji wo tore<br />
Hate naku tsuduiteku tabiji tomo ni Everybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p>Kokoro no namima de hitori nayande nai de<br />
Hitomi wo akete mou ichodo idonde miyou</p>
<p>Subete wo kaketa Gamble yuku te wo habamu Trouble<br />
OK! Okose Miracle Stand against the storm!!!</p>
<p>Go ahead mugen ni hirogaru hikari no umi he</p>
<p>Everybody SAY!!! Everybody SAY!!! Everybody SAY!!!</p>
<p>Michi naru sekai yurugi nai mirai</p>
<p>Dare mo ga kaerarenu kako seoi nagara asu ni tachi mukatte yuku<br />
Yeah!!! You can sail to seventh ocean!!!</p>
<p>Ima bokura wa tabidatsu furikaerazu ashita he to<br />
Ame ni mo kaze ni mo makezu tsuki<br />
Hageshiku kodou myakutsu omou ga mama kaji wo tore<br />
Hate naku tsuduiteku tabiji tomo ni Everybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_2_580'>
<span class='postTabs_titles'><b>English</b></span></p>
<p>I look deeply the bright sky from the east<br />
to moisten the dry interior of my feelings</p>
<p>The sun invites us ride on in the flow of the wind<br />
OK!Protect yourself with your hands Pride Anbody never can stop!</p>
<p>Go ahead and raise the flag of courage</p>
<p>*Furious impulses pulsate,if only in thought,control yourself<br />
we will continue this endless journey,together,Everybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p>Not suffer alone by the waves of feelings<br />
open your eyes and we will challenge them again</p>
<p>I bet everything on gamble and my way was full of troubles<br />
OK!Awaken the Miracle Stand against the storm!!!</p>
<p>Go ahead and the brightness of the sea route will extend to infinity</p>
<p>*(repeat)</p>
<p>Everybody SAY!!! Everybody SAY!!! Everybody SAY!!!</p>
<p>The people carry the blame for not changing the past,but follow a contrary path to make the correct tomorrow<br />
Yeah!!! You can sail to seventh ocean!!!</p>
<p>Now,we follow our journey to the future without looking back<br />
push the rain and the wind not to lose anything<br />
Furious impulses pulsate,if only in thought,control yourself<br />
we will continue this endless journey,together,Everybody SAY!! Way to go!!!</p>
<p></div>

</p>
<script type='text/javascript'>jQuery(document).ready(function() { if(postTabs_getCookie('postTabs_580')) postTabs_show(postTabs_getCookie('postTabs_580'),580); });</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Days</title>
		<link>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/</link>
		<comments>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 11:37:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaijin</dc:creator>
				<category><![CDATA[DAYS]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narutofan.de/flow/?p=576</guid>
		<description><![CDATA[1: Days K/R/E 2: Journey K/R/E 3: Fun Time Delivery K/R 作詞：KEIGO HAYASHI・KOHSHI ASAKAWA 作曲：TAKESHI ASAKAWA Kanji 変わり行く季節が　街並み染めてゆく 曖昧な時間が流れて 涙色の空を　僕は見つめていた 悲しみの　波が押し寄せる 夢は遠くまで はっきりと見えていたのに 大切なものを　見失った あの日交わした約束は砕けて散った 激しく儚い　記憶のカケラ たとえ二人並んで見た夢から覚めても この想い　忘れはしない　ずっと 色褪せた景色を　風が流れてゆく 思い出は　そっと甦る 通い慣れた道　歩み進んでも戻れない 最初の嘘　最後の言葉 (ラップ) 強がってばっか　誤魔化す　感情に 過ぎ去った季節からの解答 So　今さら何も出来やしないって 分かってたって　もぅダメみたい 所詮繰り返すだけの自問自答 重ね続けてる現状 長い夜　一人静けさを照らす街灯 思い出が走馬灯の様に グルグル脳裏を走り出す 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが 消えてしまう 悲しみのMerry-Go-Round 真夜中のMelody Slow Dance あの日交わした約束は砕けて散った 激しく儚い　記憶のカケラ たとえ二人並んで見た夢から覚めても この想い　忘れはしない　ずっと 追憶の　日々が照らす　今を Romaji Kawari yuku [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="150"><a href="http://www.cdjapan.co.jp/aff/click.cgi/e86NDzbdSLQ/470/A477421/detailview.html?KEY=KSCL-826" target="_blank"><img title="KSCL-826" src="http://www.narutofan.de/flow/wp-content/uploads/2009/07/KSCL-826.jpg" alt="KSCL-826" width="128" height="128" /></a></td>
<td>1: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/">Days</a> K/R/E<br />
2: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/journey/">Journey</a> K/R/E<br />
3: <a href="http://www.narutofan.de/flow/2009/08/fun-time-delivery/">Fun Time Delivery</a> K/R</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>作詞：KEIGO HAYASHI・KOHSHI ASAKAWA 作曲：TAKESHI ASAKAWA</p>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_576'>
<span class='postTabs_titles'><b>Kanji</b></span></p>
<p>変わり行く季節が　街並み染めてゆく<br />
曖昧な時間が流れて<br />
涙色の空を　僕は見つめていた<br />
悲しみの　波が押し寄せる</p>
<p>夢は遠くまで<br />
はっきりと見えていたのに<br />
大切なものを　見失った</p>
<p>あの日交わした約束は砕けて散った<br />
激しく儚い　記憶のカケラ<br />
たとえ二人並んで見た夢から覚めても<br />
この想い　忘れはしない　ずっと</p>
<p>色褪せた景色を　風が流れてゆく<br />
思い出は　そっと甦る</p>
<p>通い慣れた道　歩み進んでも戻れない<br />
最初の嘘　最後の言葉</p>
<p>(ラップ)<br />
強がってばっか　誤魔化す　感情に<br />
過ぎ去った季節からの解答<br />
So　今さら何も出来やしないって<br />
分かってたって　もぅダメみたい<br />
所詮繰り返すだけの自問自答<br />
重ね続けてる現状<br />
長い夜　一人静けさを照らす街灯<br />
思い出が走馬灯の様に<br />
グルグル脳裏を走り出す<br />
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが<br />
消えてしまう</p>
<p>悲しみのMerry-Go-Round<br />
真夜中のMelody Slow Dance</p>
<p>あの日交わした約束は砕けて散った<br />
激しく儚い　記憶のカケラ<br />
たとえ二人並んで見た夢から覚めても<br />
この想い　忘れはしない　ずっと<br />
追憶の　日々が照らす　今を</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_576'>
<span class='postTabs_titles'><b>Romaji</b></span></p>
<p>Kawari yuku kisetsu ga machinami somete yuku<br />
Aimaina jikan ga nagarete<br />
Namida no iro wo boku wa mitsumete ita<br />
Kanashimi no nami ga oshiyoseru</p>
<p>Yume wa tooku made hakkiri to miete ita no ni<br />
Taisetsuna mono wo miushinau</p>
<p>Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta<br />
Hageshiku hakanai kioku no kakera<br />
Tatoe futari narande mita yume kara samete mo<br />
Kono omoi wasure wa shinai zutto</p>
<p>Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete yuku<br />
Omoide wa sotto yomigaeru</p>
<p>Kayoi nareta michi ayumi susundemo modorenai<br />
Saisho no uso saigo no kotoba</p>
<p>Tsuyogattebakka gomakasu kanjou ni sugisatta<br />
Kisetsu kara no kaitou<br />
So ima kara nani mo dekiyashinaitte<br />
Wakattetatte mou dame mitai<br />
Shosen kurikaesu dake no jimonjitou<br />
Kasane tsudzuketeru genjou nakai yoru hitori shizukesa terasu<br />
Omoide ga soumatou no youni guru guru nouri wo hashiridasu<br />
Awai kioku ni nandomo shigami tsukouto suru ga keshieteshimau<br />
Kanashimi no Merry-Go-Round Mayonaka no Melody Slow Dance</p>
<p>Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta<br />
Hageshiku hakanai kioku no kakera<br />
Tatoe futari narande mita yume kara samete mo<br />
Kono omoi wasure wa shinai zutto<br />
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo</p>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_2_576'>
<span class='postTabs_titles'><b>English</b></span></p>
<p>The changing seasons color the streets<br />
Time passes vaguely<br />
I look up at the tear-colored sky<br />
And the tide of sorrow advances on me</p>
<p>I could see the dream clearly<br />
Far off into the distance<br />
But still I lost sight of something precious</p>
<p>The promise we made that day broke and scattered<br />
Violent and fragile shards of memories<br />
Even if we both awaken from the dream we share<br />
I&#8217;ll never forget this love</p>
<p>The wind blows along the fading scenery<br />
And my memories are quietly revived</p>
<p>Though I walk along the familiar streets, I can&#8217;t go back<br />
The first lie, the final words</p>
<p>I try to be strong and hide my feelings<br />
The passing season provides the answer<br />
So now I can&#8217;t do anything<br />
I know that, but it looks like there&#8217;s no hope<br />
After all, I&#8217;m just answering my own questions<br />
Reality keeps piling up<br />
On long nights, the streetlights quietly illuminate my silence<br />
My memories go round and round<br />
Inside my head like a revolving lantern<br />
Time and time agian, I try to cling to the faint memories<br />
But they just disappear</p>
<p>A sad merry-go-round<br />
A midnight melody slow dance</p>
<p>The promise we made that day broke and scattered<br />
Violent and fragile shards of memories<br />
Even if we both awaken from the dream we share<br />
I&#8217;ll never forget this love<br />
It&#8217;s still shining on those remembered days</p>
<p></div>

</p>
<script type='text/javascript'>jQuery(document).ready(function() { if(postTabs_getCookie('postTabs_576')) postTabs_show(postTabs_getCookie('postTabs_576'),576); });</script>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.narutofan.de/flow/2009/08/days-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
